Философия Этика

Сергей Зенкин: «Политический язык никогда не бывает чист»

https://tinyurl.com/t-invariant/2023/10/sergej-zenkin-politicheskij-yazyk-nikogda-ne-byvaet-chist/

Ближневосточный кри­зис, начав­ший­ся 7 октяб­ря 2023 года, доба­вил новый виток к жест­ко­му раз­де­ле­нию пози­ций, воз­ник­ше­му 24 фев­ра­ля 2022 года, сре­ди участ­ни­ков гло­баль­ных дис­кус­сий по раз­ные сто­ро­ны интел­лек­ту­аль­ной и даже эти­че­ской повест­ки. «Нам вас не понять». «Вам нас не понять». Эти сло­ва повто­ря­ют­ся все чаще в самых раз­ных кон­текстах и в самых раз­ных соци­аль­ных кругах.

Почему же вза­им­ное непо­ни­ма­ние захва­ти­ло ком­му­ни­ка­тив­ное и науч­ное про­стран­ства, какую роль в этом про­цес­се сыг­ра­ли  пре­зен­тизм и про­грес­сизм и есть ли выход из сло­жив­ше­го­ся поло­же­ния? Евгения Вежлян в рам­ках цик­ла «Есть смысл» пого­во­ри­ла с одним из веду­щих спе­ци­а­ли­стов по фран­цуз­ской лите­ра­ту­ре и куль­ту­ре, тео­ре­ти­ком лите­ра­ту­ры и пере­вод­чи­ком, про­фес­со­ром Свободного уни­вер­си­те­та, чле­ном Европейской ака­де­мии Сергеем Зенкиным.  

T-invariant: За те меся­цы, кото­рые суще­ству­ет руб­ри­ка «Есть смысл», ситу­а­ция с рос­сий­ской нау­кой и с нау­кой на рус­ском язы­ке луч­ше не ста­ла, но обре­ла уже вполне опре­де­лен­ные очер­та­ния – раз­де­ли­тель­ная сте­на меж­ду «внут­ри» и «сна­ру­жи» все выше и тол­ще. Как вами это ощу­ща­ет­ся с той пози­ции, на кото­рой вы сей­час находитесь?

Сергей Зенкин: Катастрофические собы­тия послед­них полу­то­ра лет, конеч­но, вызва­ли кри­зис в оте­че­ствен­ной нау­ке (и не толь­ко в нау­ке). Неизвестно, когда и как она суме­ет вый­ти из это­го кри­зи­са. Но, как и со вся­ким кри­зи­сом, с ним мож­но рабо­тать, извле­кать из него пози­тив­ные выво­ды. Я даже ска­зал бы, что пере­ме­на само­чув­ствия, вызван­ная нынеш­ним бед­стви­ем, в какой-то мере мог­ла моде­ли­ро­вать­ся и раньше.

Я имею в виду ситу­а­цию, когда рос­сий­ский учё­ный ездил за гра­ни­цу. Я сей­час гово­рю с вами из Парижа, куда в оче­ред­ной раз при­е­хал на вре­мя, я мно­го бывал здесь рань­ше и в дру­гих стра­нах подол­гу жил. Так вот, даже при самых бла­го­при­ят­ных усло­ви­ях: когда у тебя есть надеж­ное финан­си­ро­ва­ние, вклю­чён­ность в мест­ные про­фес­си­о­наль­ные сети, гаран­ти­ро­ван­ное воз­вра­ще­ние (что нема­ло­важ­но) — такие визи­ты могут сопро­вож­дать­ся серьёз­ной фруст­ра­ци­ей, и боюсь, что сего­дняш­ние эми­гран­ты, нахо­дясь в менее надеж­ном поло­же­нии, пере­жи­ва­ют ее еще ост­рее. Выезжая за гра­ни­цу — и это осо­бен­но ощу­ща­ет­ся учё­ны­ми-гума­ни­та­ри­я­ми, при­вя­зан­ны­ми к сво­ей наци­о­наль­ной тра­ди­ции и к сво­ей мест­ной куль­тур­ной и ака­де­ми­че­ской сре­де, — ты сра­зу чув­ству­ешь, как изме­ни­лось твоё место в мире. Ты, мож­но ска­зать, умень­шил­ся, стал скром­нее. На родине ты был в поло­же­нии если не уни­каль­но­го спе­ци­а­ли­ста, то, по край­ней мере, чело­ве­ка, осу­ществ­ля­ю­ще­го куль­тур­ную ком­му­ни­ка­цию с внеш­ним ака­де­ми­че­ским миром, — тако­го важ­но­го транс­ля­то­ра, пере­вод­чи­ка, пере­нос­чи­ка зна­ний, а попа­дая за гра­ни­цу, ты эти функ­ции теря­ешь. Ты ока­зы­ва­ешь­ся про­сто рядо­вым чело­ве­ком нау­ки, к кото­ро­му, конеч­но, бла­го­же­ла­тель­но отно­сят­ся, но ника­кой исклю­чи­тель­ной роли ты заве­до­мо играть не можешь.

Я думаю, что при­мер­но сход­ная фруст­ра­ция сей­час насти­га­ет рус­скую гума­ни­тар­ную нау­ку в целом, неза­ви­си­мо от того, где нахо­дят­ся её пред­ста­ви­те­ли. Люди, живу­щие или вновь ока­зав­ши­е­ся за гра­ни­цей, пере­жи­ва­ют ее рез­че. Но ее ощу­ща­ют и те, кто живёт в России, пото­му что сокра­ти­лись воз­мож­но­сти меж­на­ци­о­наль­но­го сотруд­ни­че­ства (оно на сего­дня почти пол­но­стью уби­то, по край­ней мере, сотруд­ни­че­ство инсти­ту­ци­о­наль­ное), пото­му что ослаб­ли лич­ные кон­так­ты с зару­беж­ны­ми кол­ле­га­ми, и, разу­ме­ет­ся, пото­му что сего­дня каж­дый рос­сий­ский учё­ный так или ина­че стал­ки­ва­ет­ся с оттор­же­ни­ем рус­ской куль­ту­ры в целом и нау­ки в част­но­сти, что ста­ло одним из резуль­та­тов вой­ны. Мы видим, как это про­яв­ля­ет­ся в акци­ях куль­тур­но­го «кэн­сел­лин­га». Приходится кри­ти­че­ски пере­смат­ри­вать и зна­чи­мость сво­ей ака­де­ми­че­ской тра­ди­ции, своё соб­ствен­ное место в мире вме­сте с местом всей стра­ны; невоз­мож­но боль­ше при­сло­нять­ся к ее «вели­кой куль­ту­ре» и «вели­кой нау­ке» (где вооб­ще-то и рань­ше не все было бла­го­по­луч­но). Неизбежные для созна­тель­но­го граж­да­ни­на раз­мыш­ле­ния о судь­бе стра­ны полу­ча­ют в дан­ном слу­чае про­фес­си­о­наль­ную кон­кре­ти­за­цию: а как все это отра­зит­ся на раз­ви­тии тво­ей нау­ки, какие про­бле­мы сле­ду­ет иметь в виду и как их решать? Такая пози­ция будет сего­дня наи­бо­лее здра­вой, и я ста­ра­юсь по воз­мож­но­сти её держаться.

T-i: Поэт Герман Лукомников писал в извест­ном сти­хо­тво­ре­нии: «Был я гений и талант, эти вехи прой­де­ны /​/​ Стал рос­сий­ский окку­пант и пре­да­тель роди­ны». Позиция рос­сий­ско­го оппо­зи­ци­он­но­го интел­лек­ту­а­ла ока­зы­ва­ет­ся, в сущ­но­сти, под двой­ным огнем, что свя­за­но и с пози­ци­ей рос­сий­ской вла­сти, и с про­бле­мой кэн­сел­лин­га, про­тив этой пози­ции направ­лен­ной. Но насколь­ко в этой слож­ной ситу­а­ции науч­ной сре­де уда­ет­ся удер­жи­вать свою про­фес­си­о­наль­ную авто­но­мию? Насколько эта ситу­а­ция вли­я­ет на науч­ную ком­му­ни­ка­цию, на науч­ные результаты?

СЗ: Общественно-поли­ти­че­ский обвал пока отно­си­тель­но мало затро­нул гума­ни­тар­ные нау­ки на содер­жа­тель­ном, кон­цеп­ту­аль­ном уровне; наи­бо­лее зна­чи­тель­ное, что про­изо­шло, — это мас­со­вый (по ака­де­ми­че­ским мас­шта­бам) исход уче­ных в эми­гра­цию и посте­пен­ное сво­ра­чи­ва­ние неко­то­рых важ­ных про­ек­тов, таких, как Институт гума­ни­тар­ных исто­ри­ко-тео­ре­ти­че­ских иссле­до­ва­ний в мос­ков­ской Вышке; кро­ме того, в ряде учре­жде­ний идут точеч­ные – в устра­ше­ние дру­гим – гоне­ния на сво­бо­до­мыс­ля­щих уче­ных, и при­хо­дит­ся пла­ни­ро­вать свою рабо­ту с уче­том воз­мож­но­сти попасть под этот каток.  Есть, одна­ко, дру­гое, более общее обсто­я­тель­ство: вой­на идёт не толь­ко на фрон­те и не толь­ко меж­ду дву­мя госу­дар­ства­ми, она охва­ты­ва­ет широ­кое про­стран­ство и, в част­но­сти, про­из­во­дит фраг­мен­ти­ру­ю­щее дей­ствие на интел­лек­ту­аль­ное сооб­ще­ство, кото­рое рас­па­да­ет­ся на не слы­ша­щие друг дру­га сег­мен­ты. В совре­мен­ных дис­кус­си­ях — преж­де все­го обще­ствен­но-поли­ти­че­ских, но и на уровне обще­ния меж­ду кол­ле­га­ми — все чаще зву­чит (даже не столь­ко зву­чит, сколь­ко под­ра­зу­ме­ва­ет­ся) такая ужас­ная фра­за: «вам нас не понять». Эта идея губи­тель­на для нау­ки, пото­му что нау­ка постро­е­на на том, что мы все­гда можем понять друг дру­га, что у нас при любых раз­но­гла­си­ях есть общий фонд зна­ний, общие мето­ды ана­ли­за и пре­одо­ле­ния про­ти­во­ре­чий, кото­рые поз­во­ля­ют при­хо­дить к кон­струк­тив­ным выво­дам. И, чем лег­че повто­ря­ет­ся и под­ра­зу­ме­ва­ет­ся это без­на­деж­ное при­зна­ние в непо­ни­ма­нии, готов­ность к непо­ни­ма­нию, тем хуже для нашей про­фес­си­о­наль­ной работы.

T-i: Такое ощу­ще­ние, что в нау­ке, и не толь­ко в ней, уже доволь­но дав­но про­ис­хо­дят про­цес­сы, кото­рые стиг­ма­ти­зи­ру­ют саму про­це­ду­ру пони­ма­ния. Современные гума­ни­тар­ные  дис­кус­сии созда­ют ощу­ще­ние, что понять Другого, то есть субъ­ек­та, отлич­но­го от нас самих — это зна­чит не рекон­стру­и­ро­вать при­чи­ны и осно­ва­ния его поступ­ков, даже если они не устра­и­ва­ют нас эти­че­ски, а сде­лать что-то нехо­ро­шее само­му, само­му перей­ти на эти­че­ски шат­кую пози­цию, что «понять» авто­ма­ти­че­ски озна­ча­ет «оправ­дать» или даже «отож­де­ствить­ся». Тогда суще­ству­ют и те, кого не нуж­но вооб­ще пони­мать, нико­гда – их нуж­но не изу­чать, а про­сто «отме­нить». Так ли это? И чем этот кри­зис пони­ма­ния, пони­ма­ю­щих под­хо­дов вызван?

СЗ: Я как раз соби­рал­ся об этом порас­суж­дать. Вы пра­виль­но отме­ча­е­те, что это не момен­таль­ное собы­тие, а дли­тель­ный про­цесс, охва­ты­ва­ю­щий не толь­ко Россию и рус­ско­языч­ное сооб­ще­ство, но и общий про­цесс раз­ви­тия гума­ни­тар­но­го зна­ния за послед­ние пол­ве­ка, а то и боль­ше. И это, поми­мо про­че­го, непред­ви­ден­ный резуль­тат рас­про­стра­не­ния той интел­лек­ту­аль­ной уста­нов­ки, кото­рая назы­ва­ет­ся кри­ти­кой куль­ту­ры, — в прин­ци­пе, очень пло­до­твор­ной уста­нов­ки, кото­рой соци­аль­ные и гума­ни­тар­ные нау­ки ХХ века были обя­за­ны сво­и­ми самы­ми бле­стя­щи­ми дости­же­ни­я­ми. Кстати гово­ря, одна из при­чин исто­ри­че­ско­го отста­ва­ния советской/​российской нау­ки заклю­ча­ет­ся в том, что она слиш­ком позд­но и сла­бо вклю­чи­лась в этот про­цесс. Коммунистический режим моно­по­ли­зи­ро­вал вся­кую кри­ти­ку под сво­ей бюро­кра­ти­че­ской вла­стью («мы будем кри­ти­ко­вать всех от име­ни наших иде­а­лов»). Понадобилось паде­ние ком­му­низ­ма, что­бы мы нача­ли посте­пен­но рас­по­зна­вать, как идёт кри­ти­ка куль­ту­ры, поче­му вооб­ще нуж­но всё вре­мя пом­нить о том, отку­да ты гово­ришь, како­ва твоя соб­ствен­ная куль­тур­ная предыс­то­рия, как она может фор­ми­ро­вать и дефор­ми­ро­вать твою мысль.

Показательно, что в совре­мен­ной рос­сий­ской гума­ни­та­ри­сти­ке, да и в поли­ти­че­ской жиз­ни так сла­бо про­яв­ля­ет себя левая мысль — об этом пра­виль­но гово­рил в интер­вью с вами Николай Плотников.

Ведь левая мысль — это не про­сто стрем­ле­ние к транс­фор­ма­ции обще­ства на соци­а­ли­сти­че­ских нача­лах (кото­рое на прак­ти­ке часто полу­ча­ет­ся более или менее ущерб­ным), это ещё и зор­кость к соци­аль­ной борь­бе и соци­аль­ной лжи. 

В таком кри­ти­че­ском вни­ма­нии левые все­гда были силь­нее сво­их оппо­нен­тов-либе­ра­лов, не гово­ря уже о наци­о­на­ли­стах. И это то, чего у нас до сих пор не хватает.

Мы пло­хо уме­ем рабо­тать с тем, что я назы­ваю «раз­об­ла­чи­тель­ны­ми дис­кур­са­ми». Разоблачительный дис­курс — это пря­мая про­ти­во­по­лож­ность дис­кур­су пони­ма­ю­ще­му. Это такой «силь­ный» дис­курс, кото­рый не отве­ча­ет на чужую речь, а гово­рит о ней нечто на сво­ем мета­язы­ке. Он прин­ци­пи­аль­но не ста­вит себе зада­чи пони­ма­ния, стре­мит­ся не понять, а объ­яс­нить дру­го­го. Объяснить его клас­со­вым про­ис­хож­де­ни­ем, выуч­кой, соци­аль­ным поло­же­ни­ем, бес­со­зна­тель­ны­ми ком­плек­са­ми, выяв­ляя в куль­ту­ре и даже в нау­ке при­страст­ные, корыст­ные выска­зы­ва­ния, напри­мер, чью-нибудь идео­ло­гию. Разоблачительные дис­кур­сы широ­ко раз­ви­лись в мире за послед­ние деся­ти­ле­тия, они затро­ну­ли и нашу стра­ну. Но они не полу­чи­ли в ней серьёз­но­го осмыс­ле­ния: кри­ти­че­ская тео­рия Франкфуртской шко­лы или фран­цуз­ский пост­струк­ту­ра­лизм кон­ца XX века до сих пор оста­ют­ся чуже­зем­ной экзо­ти­кой для боль­шин­ства наших гума­ни­та­ри­ев, кро­ме неко­то­рых спе­ци­а­ли­стов, кото­рые непо­сред­ствен­но зани­ма­ют­ся их изу­че­ни­ем. Оттого наши гума­ни­тар­ные нау­ки ока­за­лись без­оруж­ны­ми, не умея отли­чить здра­вую, полез­ную сво­им ради­ка­лиз­мом кри­ти­ку куль­ту­ры от дема­го­ги­че­ских зло­упо­треб­ле­ний, когда раз­об­ла­чи­тель­ный дис­курс начи­на­ет рабо­тать не на сов­мест­ное осмыс­ле­ние про­бле­мы, а на раз­де­ле­ние и раз­дроб­ле­ние обще­ства, вклю­чая ака­де­ми­че­ское сооб­ще­ство, раз­ные части кото­ро­го «раз­об­ла­ча­ют» друг дру­га: «вам нас не понять, пото­му что вы такие и сякие». Сейчас мы стал­ки­ва­ем­ся с резуль­та­та­ми этой недо­про­ра­бот­ки, и в буду­щем ее пре­одо­ле­ние будет одной из самых акту­аль­ных задач для нашей гуманитаристики.

T-i: Кажется, вы про­во­ди­те какое-то раз­ли­че­ние меж­ду «раз­об­ла­чи­тель­ны­ми дис­кур­са­ми» и соб­ствен­но теми тео­ри­я­ми, кото­рые при­ня­то объ­еди­нять под поня­ти­ем «левой мыс­ли». Где про­хо­дит гра­ни­ца меж­ду ними?

СЗ:  Идея пони­ма­ния, как она сло­жи­лась в XIX веке, при­над­ле­жит куль­ту­ре исто­риз­ма. Мы пони­ма­ем дру­гих пото­му, что можем рекон­стру­и­ро­вать исто­ри­че­скую ситу­а­цию, в кото­рой они нахо­ди­лись, можем опре­де­лить, в чём они сле­до­ва­ли тра­ди­ци­ям и при­выч­кам, а в чём, наобо­рот, совер­ша­ли нетри­ви­аль­ные поступ­ки, выска­зы­ва­ли новые и непри­выч­ные мыс­ли. Это и будет нашим пони­ма­ни­ем. Сущность пони­ма­ния срав­ни­ма с гештальт-пси­хо­ло­ги­че­ской зада­чей на отде­ле­ние фигу­ры от фона: тут тоже нуж­но отли­чить, что было общим фоном, а что ори­ги­наль­ной фигу­рой мыс­ли. Внимание к исто­рии было дол­гое вре­мя общим и для цен­трист­ской, и для левой, и даже для пра­вой и наци­о­на­ли­сти­че­ской идео­ло­гии, кото­рая всё вре­мя апел­ли­ро­ва­ла к исто­рии; они все пыта­лись по-сво­е­му пони­мать и про­шлое, и насто­я­щее в кон­тек­сте сло­жив­шей­ся исто­ри­че­ской ситу­а­ции. Конечно, полу­ча­лось у них по-раз­но­му, но это дру­гой вопрос.

Сегодня исто­ри­че­ское воз­зре­ние на мир нахо­дит­ся под угро­зой. Ещё несколь­ко деся­ти­ле­тий назад фран­цуз­ский исто­рик Франсуа Артог заго­во­рил об опас­но­сти пре­зен­тиз­ма, то есть о забве­нии исто­ри­че­ской глу­би­ны, о том, что совре­мен­ный чело­век живет сего­дняш­ним днем, а все собы­тия про­шло­го кажут­ся ему про­изо­шед­ши­ми в одно вре­мя и в одном кон­тек­сте с нами и пото­му долж­ны оце­ни­вать­ся по одним и тем же неиз­мен­ным критериям. 

Сейчас этот пре­зен­тизм полу­ча­ет все более рез­кие фор­мы и, есте­ствен­но, меша­ет пони­мать друг дру­га, пото­му что насто­я­щее-то у нас одно на всех, а вот исто­ри­че­ское про­шлое, кото­рое к нему при­во­ди­ло, — раз­ное. И если его забы­вать, отвле­кать­ся от него или пытать­ся его рекон­стру­и­ро­вать исхо­дя из пред­взя­тых эссен­ци­а­лист­ских схем (ссы­ла­ясь, напри­мер, на вооб­ра­жа­е­мую «мен­таль­ность» или «циви­ли­за­ци­он­ный код» того или ино­го наро­да), то мы неиз­беж­но при­хо­дим к вза­им­но­му непо­ни­ма­нию, будь то ситу­а­ция обще­куль­тур­ная или спе­ци­аль­но ака­де­ми­че­ская. Мне кажет­ся, что имен­но забве­ние исто­рии, неав­то­ри­тет­ность исто­ри­че­ской кон­тек­сту­а­ли­за­ции дей­ствий и слов ста­ли сего­дня одной из про­блем, с кото­ры­ми при­хо­дит­ся иметь дело гума­ни­тар­ным наукам.

T-i: Недавно был оче­ред­ной спор о рус­ской куль­ту­ре, в кото­ром участ­во­ва­ли Илья Кукулин и ещё целый ряд экс­пер­тов. Есть ощу­ще­ние, что такие дис­кус­сии име­ют пря­мое отно­ше­ние к тому кри­зи­су исто­риз­ма, кото­рый вы опи­са­ли. Одни участ­ни­ки, смот­ря пре­зен­тист­ски на куль­тур­ное про­шлое, оце­ни­ва­ют его по мер­ке сего­дняш­не­го дня, вер­нее – обес­це­ни­ва­ют. Толстой рас­смат­ри­ва­ет­ся как «сек­сист», Пушкин – как «импе­рец», Лермонтов – как «коло­ни­а­лист». Из это­го они дела­ют вывод, что неза­чем боль­ше обра­щать­ся к их насле­дию. Другие бро­са­ют­ся защи­щать «нашу клас­си­ку» от кэн­сел­лин­га, при­чем им при­хо­дит­ся под­би­рать доволь­но слож­ные аргу­мен­ты для это­го. По-ваше­му, как мож­но сей­час обос­но­вать обра­ще­ние к клас­си­че­ско­му  наследию?

СЗ: Я немнож­ко знаю дис­кус­сию, кото­рую вы име­е­те в виду. К нау­ке она име­ет мало отно­ше­ния, и то, что напи­сал Илья Кукулин в даже более ака­де­ми­че­ском тоне, чем она заслу­жи­ва­ла, — вполне спра­вед­ли­во, про­сто при­хо­дит­ся вну­шать пуб­ли­ке вещи, дав­но извест­ные уче­ным. Его аргу­мент направ­лен имен­но про­тив эссен­ци­а­лист­ских пред­став­ле­ний о наро­дах, напри­мер о рус­ском наро­де и о рус­ской куль­ту­ре, кото­рая его обра­зу­ет. Это мифи­че­ские пред­став­ле­ния, дошед­шие до нас из роман­ти­че­ской куль­ту­ры, с ее рас­суж­де­ни­я­ми о «наци­о­наль­ном духе», «наци­о­наль­ном типе», соот­вет­ствен­но и о «судь­бе» той или иной нации. Всё это непе­ре­ва­рен­ное, необ­ду­ман­ное насле­дие куль­ту­ры XIX века, вклю­чая и рус­скую куль­ту­ру, кото­рая тоже люби­ла, напри­мер у Данилевского, осмыс­лять себя как сущ­ность, про­ти­во­по­став­лен­ную дру­гим. В общем, здесь мож­но было бы и поста­вить точку. 

Однако кри­ти­ку эссен­ци­а­лиз­ма нуж­но раз­ви­вать и даль­ше: не толь­ко нация, не толь­ко наци­о­наль­ная куль­ту­ра не обра­зу­ет еди­ной сущ­но­сти, кото­рую мож­но было бы оце­нить раз и навсе­гда и сохра­нять или, наобо­рот, не сохра­нять в памя­ти. Отдельный чело­век, вклю­чая чело­ве­ка твор­че­ско­го, — он тоже не име­ет устой­чи­вой сущ­но­сти, и экзи­стен­ци­аль­ная фило­со­фия дав­но это зна­ет, толь­ко у нас её мало кто все­рьез воспринимает. 

Мы ведём себя, гово­рим и дей­ству­ем по-раз­но­му в раз­ных ситу­а­ци­ях. В нашей лич­но­сти есть вари­ан­ты, мы меня­ем­ся, раз­ви­ва­ем­ся, посте­пен­но стро­им сами себя, поэто­му раз­ные фак­ты жиз­ни и дея­тель­но­сти инди­ви­да заслу­жи­ва­ют диф­фе­рен­ци­ро­ван­ной оценки.

Тут еще сле­ду­ет пом­нить, в каком отно­ше­нии мы нахо­дим­ся к людям про­шло­го.  Оно ведь не то самое, что к окру­жа­ю­щим нас. Живущий вме­сте с нами чело­век может ска­зать какую-нибудь глу­пость или мер­зость, и из-за это­го каж­до­му из нас будет непри­ят­но с ним общать­ся. С людь­ми про­шло­го не так: мы не обя­за­ны с ними общать­ся, да и не можем это делать, пото­му что они дав­но умер­ли. Мы име­ем дело уже не с ними сами­ми, а с памя­тью о них, с тем, что вы пра­виль­но назва­ли их «насле­ди­ем». Оно вклю­ча­ет раз­ные эле­мен­ты, с кото­ры­ми и обра­щать­ся сле­ду­ет соот­вет­ствен­но. Вот, напри­мер, мы ходим по ули­цам совре­мен­ных горо­дов — неваж­но, Москвы или Парижа - и пом­ним, что облик этих улиц зави­сел от дея­тель­но­сти адми­ни­стра­то­ров про­шло­го:  коро­лей, импе­ра­то­ров, пре­зи­ден­тов, постав­лен­ных ими пре­фек­тов или гра­до­на­чаль­ни­ков, неко­то­рые из кото­рых были, мяг­ко гово­ря, не самы­ми свет­лы­ми лич­но­стя­ми. Нам остал­ся в наслед­ство этот город. Мы зна­ем об их дея­ни­ях, зна­ем о при­чи­нах, кото­ры­ми был обу­слов­лен нынеш­ний облик этих улиц (ска­жем, пря­мые ули­цы Парижа — так­ти­че­ское сред­ство для подав­ле­ния город­ских вос­ста­ний, «похо­ро­шев­шая Москва» – резуль­тат мас­со­вой кор­руп­ции). Значит ли это, что мы не долж­ны поль­зо­вать­ся эти­ми ули­ца­ми, что мы долж­ны уйти из сво­их горо­дов и стро­ить какие-то новые на пустом месте? Нет, конеч­но. Мы кри­ти­че­ски при­ни­ма­ем неко­то­рые фак­ты мате­ри­аль­но­го насле­дия, про­во­дя раз­ли­чие меж­ду ними и лич­но­стью того или ино­го дея­те­ля, с кото­рым они свя­за­ны. Так же и с куль­ту­рой, вклю­чая лите­ра­тур­ную. Имея дело с авто­ром, тем более дав­но умер­шим, нель­зя отож­деств­лять с ним его про­из­ве­де­ния, тако­ва уж осо­бен­ность «автор­ской функ­ции» (тер­мин при­над­ле­жит Мишелю Фуко, а об отно­си­тель­ной неза­ви­си­мо­сти авто­ра и его про­из­ве­де­ний не так дав­но напи­са­ла кни­гу фран­цуз­ская социо­ло­ги­ня Жизель Сапиро).

Есть раз­ные фор­мы пони­ма­ния, в зави­си­мо­сти от раз­ных его объ­ек­тов. Можно пони­мать сло­во или текст. Можно пони­мать посту­пок, у кото­ро­го есть какой-то смысл, сопо­ста­ви­мый с тек­стом, но у него есть ещё и прак­ти­че­ская направ­лен­ность, кото­рая с тек­стом уже пря­мо не соот­но­сит­ся. И мож­но пони­мать чело­ве­ка, кото­рый про­из­во­дит поступ­ки и тек­сты, каким-то обра­зом инте­гри­ру­ет их в сво­ей лич­но­сти. Это тре­тий уро­вень пони­ма­ния, кото­рое воз­мож­но ско­рее в отно­ше­нии наших совре­мен­ни­ков, чем в отно­ше­нии людей про­шло­го, вклю­чая писа­те­лей-клас­си­ков. Их мы тоже ста­ра­ем­ся пони­мать, но таким пони­ма­ни­ем труд­но делить­ся с дру­ги­ми. Я могу инту­и­тив­но, эмо­ци­о­наль­но пони­мать сво­их роди­те­лей, или люби­мо­го писа­те­ля, или даже како­го-нибудь исто­ри­че­ско­го дея­те­ля, кото­рый мне чем-то осо­бен­но инте­ре­сен. Но мож­но ли убе­ди­тель­но пере­дать это пони­ма­ние дру­гим людям? Скорее все­го, они будут пони­мать поступ­ки или выска­зы­ва­ния этих лиц ина­че, чем я, и мы не смо­жем про­ве­рить и согла­со­вать наше пони­ма­ние, то есть оно не будет науч­ным. Поэтому в каче­стве учё­ных-гума­ни­та­ри­ев нам при­хо­дит­ся соблю­дать аске­зу и не брать на себя зада­чи, кото­рые мы не в силах решить. 

Мы долж­ны изу­чать, пони­мать, оце­ни­вать кон­крет­ные дей­ствия в про­шлом (вклю­чая тек­сты как дей­ствия), но не целост­ных исто­ри­че­ских субъ­ек­тов, кото­рые эти дей­ствия производили.

T-i: То есть, суд исто­рии — это не наша роль, не наша функция?

СЗ: Мы, разу­ме­ет­ся, этим зани­ма­ем­ся про­сто как граж­дане, как люди, кото­рым при­хо­дит­ся худо-бед­но дого­ва­ри­вать­ся о соб­ствен­ном кол­лек­тив­ном про­шлом. Но это не науч­ное заня­тие, это рабо­та мораль­ная, поли­ти­че­ская. Я не уве­рен, что гума­ни­тар­ные нау­ки могут здесь снаб­дить нас убе­ди­тель­ны­ми, обще­при­ем­ле­мы­ми оцен­ка­ми. У них дру­гая зада­ча — опи­сать про­цесс раз­ви­тия, про­хо­дя­щий через мно­гих людей, через мно­гие поступ­ки, и опре­де­лить в нём место каж­до­го отдель­но­го поступ­ка. Вот это и будет нашим гума­ни­тар­ным пони­ма­ни­ем прошлого.

T-i: Есть ещё кон­цепт уста­ре­ва­ния, он ощу­ти­мо про­шит в эту про­грес­сист­скую модель, о кото­рой мы гово­рим, в про­грес­сист­ское миро­воз­зре­ние. Что нам делать с этим про­грес­сиз­мом? Что нам делать с кон­цеп­том уста­ре­ва­ния объ­яс­ни­тель­ных моде­лей, куль­тур­ных пара­дигм, кото­рый часто исполь­зу­ет­ся, когда речь идет, напри­мер, об образовании?

СЗ: Это свя­за­но с той общей мыс­лен­ной уста­нов­кой, кото­рую я толь­ко что назы­вал пре­зен­тиз­мом. И мне кажет­ся, что такое назва­ние точ­нее, пото­му что про­грес­сизм не обя­за­тель­но забы­ва­ет про­шлое: он может очень даже опи­рать­ся на про­шлое, на «бла­го­род­ные иде­а­лы пред­ков, кото­рые мы разо­вьём и вопло­тим в жизнь». А пре­зен­тизм вооб­ще не пред­став­ля­ет себе «про­шлое как чужую стра­ну», по выра­же­нию бри­тан­ско­го исто­ри­ка Дэвида Лоуэнталя; для пре­зен­ти­ста про­шлое ничем не отли­ча­ет­ся от насто­я­ще­го, лежит где-то непо­да­ле­ку и может оце­ни­вать­ся по нашим сего­дняш­ним поня­ти­ям. Если от этих слиш­ком общих поня­тий обра­тить­ся к кон­крет­ным про­бле­мам нашей с вами нау­ки, то пре­зен­тизм выра­жа­ет­ся в том, что людям сего­дня ста­но­вит­ся неин­те­ре­сен лите­ра­тур­ный канон. Школьный канон, кото­рый в нашей стране века­ми выра­ба­ты­вал­ся уси­ли­я­ми лите­ра­то­ров и фило­ло­гов и утвер­ждал­ся мини­стер­ства­ми обра­зо­ва­ния, сего­дня кажет­ся всё более шат­ким и всё менее убе­ди­тель­ным: поче­му я дол­жен читать имен­но эти тек­сты, а не дру­гие? А если я не хочу вооб­ще ниче­го читать? обой­дусь филь­ма­ми или роли­ка­ми в интернете?

Я думаю, что здесь есть если не вина, то опять-таки недо­ра­бот­ка нашей нау­ки, кото­рая за три сво­бод­ных пост­со­вет­ских деся­ти­ле­тия не очень забо­ти­лась о декон­струк­ции кано­на, о выяс­не­нии того, как вооб­ще он обра­зу­ет­ся и какие про­цес­сы им управ­ля­ют. Об этом ещё гово­ри­ли неко­то­рые социо­ло­ги куль­ту­ры, такие, как Борис Дубин, но они не полу­чи­ли долж­но­го откли­ка в ака­де­ми­че­ской сре­де, осо­бен­но в сре­де филологической. 

Впечатление такое, что после паде­ния цен­зу­ры рус­ские фило­ло­ги, талант­ли­вые и бле­стя­ще обра­зо­ван­ные люди увлек­лись реа­ли­за­ци­ей сво­их кон­крет­но-эмпи­ри­че­ских зна­ний и вме­сто декон­струк­ции кано­на про­из­ве­ли его рекон­струк­цию, постро­и­ли некий обнов­лён­ный лите­ра­тур­ный канон, где, услов­но гово­ря, вме­сто Золотого века — Серебряный, а вме­сто Маяковского — Бродский. 

Не то что­бы я был про­тив изу­че­ния запре­щён­ных ранее писа­те­лей XX века, они мно­го важ­но­го могут нам ска­зать – и вер­но­го, и нет, как любые писа­те­ли, – но сего­дня зада­ча уже не в том, что­бы один канон поста­вить вме­сто дру­го­го, а в том, что­бы разо­брать­ся в устрой­стве само­го кано­на как соци­о­куль­тур­но­го объ­ек­та. Здесь, по-види­мо­му, недо­ста­точ­но нашей чисто фило­ло­ги­че­ской под­го­тов­ки. Приходится выхо­дить на дру­гие дис­ци­пли­нар­ные гори­зон­ты, обра­щать­ся к опы­ту исто­рии, социо­ло­гии, может быть, тео­рии рели­гии и сакраль­но­го, пото­му что ведь фор­ми­ро­ва­ние куль­тур­но­го кано­на срав­ни­мо с обра­зо­ва­ни­ем кано­на рели­ги­оз­но­го, это во мно­гом сход­ные и исто­ри­че­ски сме­ня­ю­щие одна дру­гую фор­мы куль­тур­но­го стро­и­тель­ства. Здесь тре­бу­ет­ся более серьёз­ная тео­ре­ти­че­ская рефлек­сия, чем име­ла место до сих пор.

T-i: При этом в миро­вой гума­ни­тар­ной нау­ке на англий­ском, фран­цуз­ском и дру­гих язы­ках иссле­до­ва­ние кано­на — это уже очень раз­ра­бо­тан­ное поле. Почему так полу­ча­ет­ся, что начи­ная с кон­ца 1980-х годов в исто­рии нашей новой нау­ки какую ни возь­мёшь область акту­аль­ных иссле­до­ва­ний — у нас все недо­де­ла­но, не нача­то, недо­ра­бо­та­но? И более того, я заме­ти­ла стран­ный эффект: моло­дые люди (совсем моло­дые, кото­рые сей­час толь­ко начи­на­ют что-то делать) откры­ва­ют для себя как абсо­лют­но новые те кни­ги, кото­рые вы, Сергей Николаевич, пере­ве­ли два­дцать или более лет назад. Создается ощу­ще­ние хож­де­ния по кру­гу. Что с нами не так?

СЗ: Трудно обо­зна­чить какую-то одну при­чи­ну тако­го поло­же­ния дел. Забвению даже недав­не­го дис­ци­пли­нар­но­го про­шло­го нау­ки спо­соб­ству­ет, в част­но­сти, та «про­вин­ци­аль­ная», экс­порт­но-импорт­ная модель науч­но­го про­из­вод­ства в совре­мен­ной России, о кото­рой гово­рит недав­но интер­вью­и­ро­ван­ный вами социо­лог Михаил Соколов.  Наука, зави­ся­щая от миро­вых сто­лиц, веду­щая с ними нерав­ный, несколь­ко «коло­ни­аль­ный» обмен по фор­му­ле «мы им — эмпи­ри­че­ский мате­ри­ал, они нам — общие идеи», осо­бен­но под­вер­же­на вея­ни­ям моды. В «миро­вых сто­ли­цах» новая тео­рия, новый мето­до­ло­ги­че­ский «пово­рот» в прин­ци­пе не отме­ня­ют преж­них, они про­дол­жа­ют суще­ство­вать в раз­ных науч­ных шко­лах или даже в раз­ных частях одной и той же иссле­до­ва­тель­ской про­грам­мы. А в посто­ян­но дого­ня­ю­щей «про­вин­ци­аль­ной» нау­ке эти мод­ные вея­ния стре­ми­тель­но и без­огляд­но сме­ня­ют друг дру­га. В ходу ока­зы­ва­ют­ся толь­ко самые послед­ние новин­ки, а всё, что было рань­ше, отбра­сы­ва­ет­ся. Причём не кри­ти­че­ски отбра­сы­ва­ет­ся, не пото­му что кто-то решил: «ну, это не годит­ся по таким-то при­чи­нам», а про­сто в резуль­та­те забве­ния. Это имен­но пре­зен­тист­ский спо­соб обра­ще­ния со сво­им соб­ствен­ным прошлым.

Наука, как она при­вык­ла раз­ви­вать­ся, устро­е­на ина­че: она пом­нит своё про­шлое, пери­о­ди­че­ски воз­вра­ща­ет­ся к нему и нахо­дит у пред­ше­ствен­ни­ков новые идеи для сво­ей нынеш­ней рефлек­сии. Так я мыс­лю себе дис­ци­пли­ну, кото­рая более или менее раз­ви­ва­ет­ся и у нас, и в дру­гих стра­нах и как раз ори­ен­ти­ро­ва­на на то, что­бы свя­зы­вать насто­я­щее с про­шлым. Я имею в виду интел­лек­ту­аль­ную исто­рию в её при­ло­же­нии к науч­ной и фило­соф­ской тра­ди­ции. Она рас­смат­ри­ва­ет идеи не как интел­лек­ту­аль­ное сопро­вож­де­ние обще­ствен­ных или поли­ти­че­ских про­цес­сов, кото­рые ими под­го­тав­ли­ва­ют­ся и идео­ло­ги­че­ски оправ­ды­ва­ют­ся. Ей важен само­сто­я­тель­ный про­цесс раз­ви­тия идей, спо­соб­ных опло­до­тво­рить нашу сего­дняш­нюю мысль. Это ещё мож­но назы­вать исто­ри­че­ской гер­ме­нев­ти­кой гума­ни­тар­но­го зна­ния, то есть пони­ма­ю­щей исто­ри­ей разума.

T-i: Все, о чем мы с вами гово­рим, акту­аль­но исхо­дя из локаль­ной перспективы…Что вызы­ва­ет такие осо­бен­но­сти рос­сий­ской нау­ки – на инфра­струк­тур­ном уровне? 

СЗ: По срав­не­нию с запад­ной ситу­а­ци­ей (я не берусь судить, как обсто­ит дело в Китае или дру­гих ази­ат­ских стра­нах, где нау­ка име­ет свои про­бле­мы), воз­мож­но, локаль­ная осо­бен­ность нашей нау­ки – чисто коли­че­ствен­ная: её слиш­ком мало, и послед­ние собы­тия, мяг­ко гово­ря, не спо­соб­ству­ют ее умно­же­нию. Научные сети стра­ны недо­ста­точ­но плот­ны, в ней слиш­ком мало каче­ствен­ных науч­ных инсти­ту­ций и, как след­ствие, слиш­ком вели­ко кор­рум­пи­ру­ю­щее вли­я­ние нау­ки даже не «про­вин­ци­аль­ной», а «тузем­ной», по тер­ми­но­ло­гии того же Михаила Соколова, — то есть такой, кото­рая даже не гонит­ся за чужой модой, но вооб­ще не жела­ет знать ника­ких миро­вых стан­дар­тов, а то и откро­вен­но ими­ти­ру­ет иссле­до­ва­тель­скую дея­тель­ность; мы хоро­шо зна­ем, в чём это выра­жа­ет­ся, спа­си­бо «Диссернету» с его мас­со­вы­ми разоблачениями.

Возможно, из-за такой коли­че­ствен­ной ску­до­сти нам пло­хо уда­ет­ся раз­вер­нуть в сво­ем кол­лек­тив­ном созна­нии мно­го­мер­ную, широ­кую в про­стран­стве и глу­бо­кую во вре­ме­ни кар­ти­ну интел­лек­ту­аль­но­го раз­ви­тия, где нашли бы себе место раз­ные мето­ды, идеи, под­хо­ды к куль­ту­ре. Оттого и при­хо­дит­ся тороп­ли­во хва­тать­ся за послед­ние мод­ные новин­ки, полу­ча­е­мые из-за гра­ни­цы. То есть мож­но ска­зать, что эпи­сте­мо­ло­ги­че­ская про­бле­ма рос­сий­ской нау­ки в каком-то смыс­ле име­ет эко­но­ми­че­ские при­чи­ны. Не в смыс­ле мате­ри­аль­ной эко­но­ми­ки (кому-то денег не хва­та­ет), а в том, что для рав­но­прав­но­го сосу­ще­ство­ва­ния и раз­ви­тия науч­ных идей тре­бу­ет­ся раз­ви­тая инсти­ту­ци­о­наль­ная инфраструктура.

Институции могут быть мате­ри­аль­но бед­ны­ми или даже вооб­ще неофи­ци­аль­ны­ми, но раз­ны­ми по мето­дам и интел­лек­ту­аль­но дей­ствен­ны­ми. Гуманитарные нау­ки в России сего­дня недо­ста­точ­но дивер­си­фи­ци­ро­ва­ны, недо­ста­точ­но мно­го­об­раз­ны по сво­им под­хо­дам. Как инте­рес­но писать их исто­рию в пер­вой поло­вине XX века – и насколь­ко ску­де­ет эта исто­рия в позд­не­со­вет­скую и пост­со­вет­скую эпо­хи. Сегодня почти не полу­ча­ет­ся отсле­жи­вать в ней новые тен­ден­ции и новые шко­лы: толь­ко отдель­ные талант­ли­вые учё­ные про­из­во­дят само­быт­ные идеи, кото­рые не все­гда лег­ко кон­тек­сту­а­ли­зи­ру­ют­ся в миро­вом науч­ном процессе.

При доволь­но актив­ном инсти­ту­ци­о­наль­ном обмене, кото­рый шёл все эти трид­цать лет меж­ду запад­ной и рос­сий­ской нау­кой (сей­час он сокра­тил­ся почти до нуля и непо­нят­но, когда и как вос­ста­но­вит­ся), он всё-таки не при­вёл к созда­нию обнов­лён­ной науч­ной тра­ди­ции. Импортировано мно­го совре­мен­ных уче­ных тру­дов, они вос­при­ня­ты, хоро­шо или пло­хо пере­ве­де­ны на рус­ский язык, изу­ча­ют­ся и ком­мен­ти­ру­ют­ся; накап­ли­ва­ют­ся и эмпи­ри­че­ские зна­ния по раз­ным обла­стям нау­ки, но до сих пор это почти не при­ве­ло к созда­нию новых само­сто­я­тель­ных инсти­ту­ций. Их мож­но пере­счи­тать по паль­цам, может быть, даже одной руки: таков, ска­жем, Центр типо­ло­гии и семи­о­ти­ки фольк­ло­ра, создан­ный Сергеем Неклюдовым в РГГУ, — уни­каль­ный при­мер живой и акту­аль­ной гума­ни­тар­ной науч­ной школы.

T-i: Насколько поли­ти­че­ская обста­нов­ка вли­я­ет сей­час на эту кар­ти­ну состо­я­ния науки?

СЗ: Влияет, конеч­но. Прежде все­го, про­сто на мораль­ное само­чув­ствие учё­ных, пото­му что воен­но-поли­ти­че­ский стресс, как я это назы­ваю, дей­ству­ет на всех, неза­ви­си­мо даже от того, какую поли­ти­че­скую пози­цию зани­ма­ет тот или иной чело­век. Затем, конеч­но, губи­тель­ное дей­ствие про­из­во­дят ком­му­ни­ка­ци­он­ные раз­ры­вы в сре­де тех уче­ных, кто оста­ёт­ся рабо­тать в России, но чув­ству­ет, что не может с пол­ной откро­вен­но­стью общать­ся с кол­ле­га­ми, пото­му что рано или позд­но воз­мож­ность про­фес­си­о­наль­ной дис­кус­сии иссяк­нет и вме­сто неё зазву­чит та самая фра­за «вам нас не понять» в раз­ных цен­ност­ных огла­сов­ках — «вы пре­да­те­ли» или «вы иди­о­ты». Сюда же отно­сит­ся и, как я уже гово­рил, инсти­ту­ци­о­наль­ный раз­рыв с ино­стран­ны­ми учё­ны­ми; да и с теми рус­ски­ми кол­ле­га­ми, кото­рые сей­час ока­за­лись в эми­гра­ции, тоже не все­гда лег­ко най­ти общий язык. Ну, а тре­тий фак­тор заклю­ча­ет­ся в том, что хотя совре­мен­ная поли­ти­че­ская ситу­а­ция пока не очень вли­я­ет на нашу нау­ку в смыс­ле цен­зу­ры (фило­ло­гия на сего­дня несиль­но под­вер­га­ет­ся цен­зу­ре, по срав­не­нию с жур­на­ли­сти­кой или, ска­жем, исто­ри­ей XX века), но она чем даль­ше, тем боль­ше будет стра­дать от наше­ствия той самой «тузем­ной нау­ки», кото­рая не счи­та­ет­ся с устрой­ством нау­ки миро­вой, то есть не свя­зы­ва­ет себя обя­за­тель­ства­ми науч­но­го, логи­че­ски про­ве­ря­е­мо­го исследования.

Когда-то я гово­рил почти в шут­ку, что необ­хо­ди­мым, обя­за­тель­ным свой­ством науч­но­го тек­ста явля­ет­ся его пере­во­ди­мость на ино­стран­ные язы­ки. Это, разу­ме­ет­ся, толь­ко необ­хо­ди­мое, а не доста­точ­ное усло­вие: есть мно­же­ство пере­во­ди­мых тек­стов, кото­рые не явля­ют­ся науч­ны­ми, худо­же­ствен­ные, напри­мер. И, конеч­но, пере­во­ди­мость нико­гда не быва­ет пол­ной: в любом мало-маль­ски слож­ном тек­сте при пере­во­де все­гда обна­ру­жи­ва­ют­ся непо­нят­ные, тём­ные места, побуж­да­ю­щие к даль­ней­ше­му обсуж­де­нию; и все же, стал­ки­ва­ясь с науч­ным тек­стом на чужом язы­ке, уче­ный все­гда пони­ма­ет, что в прин­ци­пе это мож­но изло­жить и на его соб­ствен­ном язы­ке. А вот тек­сты «тузем­ной нау­ки» обыч­но непе­ре­во­ди­мы: при попыт­ке их пере­ве­сти они раз­ва­ли­ва­ют­ся, рас­сы­па­ют­ся на пло­хо согла­со­ван­ные тези­сы, где посто­ян­но спо­ты­ка­ешь­ся о неточ­ное и пере­мен­чи­вое упо­треб­ле­ние поня­тий, где автор не забо­тит­ся о логи­че­ских пере­хо­дах, а сомни­тель­ные гипо­те­зы выда­ёт за бес­спор­ные исти­ны. Никакой вра­зу­ми­тель­ный пере­вод подоб­но­го тек­ста невоз­мо­жен. Нашествие таких даже не то, что­бы иссле­до­ва­ний, но интер­пре­та­ций, пре­не­бре­га­ю­щих куль­ту­рой науч­ной мыс­ли, вовсю идёт сей­час и неиз­беж­но будет идти даль­ше, пото­му что они удоб­ны для корыст­но­го исполь­зо­ва­ния, лег­ко впи­сы­ва­ясь в идео­ло­ги­че­ские мифы — поли­ти­че­ские, рели­ги­оз­ные или еще какие-нибудь. Они лег­ко реп­ли­ци­ру­ют­ся и при попу­сти­тель­стве сла­бых инсти­ту­ций порож­да­ют нау­ку кор­руп­ци­он­ную, фаль­ши­вую. Более того, они неред­ко выда­ют себя за те самые раз­об­ла­чи­тель­ные дис­кур­сы, о кото­рых я упо­ми­нал. Говоря о каком-нибудь фак­те чужой куль­ту­ры, они будут не вни­кать в него, а ули­чать, напри­мер, в «без­ду­хов­но­сти». Так они на свой лад пере­ни­ма­ют, пере­драз­ни­ва­ют, выво­ра­чи­ва­ют наизнан­ку тра­ди­ции кри­ти­ки куль­ту­ры, сло­жив­ши­е­ся в запад­ной науке.

Таким обра­зом, про­бле­мы совре­мен­ной нау­ки о лите­ра­ту­ре и куль­ту­ре, конеч­но, свя­за­ны с поли­ти­че­ской обста­нов­кой, но в них есть и внут­ри­на­уч­ный аспект. Они обост­ря­ют, раз­ви­ва­ют опас­ные тен­ден­ции, кото­рые дав­но уже суще­ство­ва­ли, про­сто мы от них более или менее отго­ра­жи­ва­лись, и вот теперь они гро­зят нас захлестнуть.

T-i: То есть такая нау­ка выгод­на для фор­ми­ро­ва­ния опре­де­лён­ной идео­ло­гии, пото­му что она бло­ки­ру­ет сопро­тив­ле­ние этой идеологии?

СЗ: Ну да. Наука без логи­че­ской рефлек­сии, мало оза­бо­чен­ная само­кри­ти­кой, а ста­ло быть и диа­ло­гом с дру­ги­ми, отлич­ны­ми тра­ди­ци­я­ми, не будет даже пас­сив­но заим­ство­вать идеи из миро­вой нау­ки, пото­му что они ей не нуж­ны.  Ей дадут свои, мест­ные, тузем­ные мифы и дог­ма­ты, кото­рые она и будет развивать.

T-i: Если гово­рить о мифах, то Ролан Барт писал в рабо­те «Миф сего­дня» о нераз­рыв­ной свя­зи мифа и идео­ло­гии, мифа и мани­пу­ля­ции мас­со­вым созна­ни­ем. Насколько сей­час опас­ны идео­ло­ги­че­ские мифы, насколь­ко сей­час люди во вла­сти идео­ло­гий? В част­но­сти, в России?

СЗ: Сегодня «мифы» и вооб­ще ирра­ци­о­наль­ные эле­мен­ты куль­ту­ры, кото­рые Барт пытал­ся кри­ти­че­ски раци­о­на­ли­зи­ро­вать, обна­ру­жи­ва­ют свои более слож­ные фор­мы. С одной сто­ро­ны, соб­ствен­но «мифы» как смыс­ло­вые сред­ства ком­му­ни­ка­ции ста­ли более мно­го­об­раз­ны­ми и сти­хий­ны­ми по сво­е­му про­ис­хож­де­нию, они теперь фор­ми­ру­ют­ся и транс­ли­ру­ют­ся не толь­ко наци­о­наль­ным теле­ви­де­ни­ем и круп­ны­ми пери­о­ди­че­ски­ми изда­ни­я­ми, но и каки­ми-нибудь кор­по­ра­тив­ны­ми или сете­вы­ми сооб­ще­ства­ми, кото­рые могут быть замкну­ты­ми, но и доволь­но мно­го­чис­лен­ны­ми и про­ду­ци­ро­вать, напри­мер, кон­спи­ро­ло­ги­че­ские вымыс­лы, а даль­ше эти вымыс­лы, в свою оче­редь, исполь­зу­ют­ся госу­дар­ствен­ной про­па­ган­дой и даже, воз­мож­но, вли­я­ют на госу­дар­ствен­ные решения.

А с дру­гой сто­ро­ны, в нынеш­ней куль­тур­ной ситу­а­ции всё боль­шую роль игра­ют ком­му­ни­ка­тив­ные сред­ства, кото­рые луч­ше назы­вать не мифа­ми, а маги­ей: это при­ё­мы пря­мо­го вну­ше­ния, кото­рое может не про­хо­дить через инстан­цию смыс­ла, и его ско­рее сле­ду­ет опи­сы­вать в кате­го­ри­ях миме­си­са — под­ра­жа­тель­но­го пове­де­ния, под­ра­жа­тель­ных действий. 

Это сей­час широ­ко иссле­ду­ет­ся тео­ре­ти­ка­ми, и я тоже пыта­юсь это изу­чать. На сей счет были кое-какие заме­ча­ния и у Барта, но он все же был сосре­до­то­чен на семи­о­ти­че­ской, то есть смыс­ло­вой кри­ти­ке идео­ло­гии. А сего­дня идео­ло­гия как тако­вая — пра­виль­но гово­рят, что её нет или почти нет, — она рас­тво­ря­ет­ся в интер­нет-пере­бран­ках или же в язы­ко­вых играх, в кото­рые с нами игра­ют поли­ти­ки и про­па­ган­ди­сты. Ее пло­хо уда­ет­ся кон­цеп­ту­а­ли­зи­ро­вать, в отли­чие, ска­жем, от ком­му­ни­сти­че­ской идео­ло­гии в Советском Союзе, кото­рая сама охот­но зани­ма­лась сво­им обоб­щен­ным изло­же­ни­ем; при­хо­дит­ся при­ме­нять дру­гие мето­ды кри­ти­ки, обра­ща­ю­щи­е­ся к несе­ми­о­ти­че­ским аспек­там культуры.
Я имею в виду схе­мы пове­де­ния, кото­рые вхо­дят в состав куль­тур­но­го бес­со­зна­тель­но­го, но осно­ва­ны не на вытес­не­нии и при­по­ми­на­нии полу­за­бы­тых арха­и­че­ских схем мыш­ле­ния, как это тол­ку­ет­ся в пси­хо­ана­ли­зе, — ско­рее это меха­низ­мы, рабо­та­ю­щие здесь и сей­час, вне вся­кой тра­ди­ции, тоже в сво­е­го рода пре­зен­тист­ском режиме.

T-i: Можете при­ве­сти пример?

СЗ: Типичный при­мер — обра­зо­ва­ние рече­вых иден­тич­но­стей про­сто посред­ством иллю­зор­но обоб­ща­ю­ще­го обра­ще­ния, когда гово­рят: «Ну, ты же рус­ский, как же ты не пони­ма­ешь того-то и того-то?» Или, наобо­рот: «Ну он же не рус­ский, как ему это понять?» — опять все та же фра­за, кото­рую я не пер­вый раз повто­ряю сего­дня. За таким дис­кур­сив­ным жестом не сто­ит ника­ко­го опре­де­лён­но­го смыс­ла, пото­му что «рус­ский» здесь нико­гда не полу­чит точ­но­го опре­де­ле­ния: ни исто­ри­че­ско­го, ни куль­тур­но­го, ни соци­аль­но-поли­ти­че­ско­го. Это про­сто абстракт­ное, импро­ви­зи­ро­ван­ное «мы», кото­рое объ­еди­ня­ет нас, гово­ря­щих, про­сто пото­му, что мы здесь друг с дру­гом гово­рим, и под­ра­зу­ме­ва­ет­ся, что мы нахо­дим­ся в неко­ем еди­ном духов­ном про­стран­стве, опре­де­ля­ю­щем наши дей­ствия. То есть сто­ит ска­зать маги­че­скую фор­му­лу типа «мы одной кро­ви», как неко­то­рые даль­ней­шие выска­зы­ва­ния, уже смыс­ло­вые, идео­ло­ги­че­ские, сра­зу ста­но­вят­ся воз­мож­ны­ми, а дру­гие, наобо­рот, исключаются.

T-i: Понятно, да. И это, в общем, мож­но вполне экс­тра­по­ли­ро­вать и на дру­гие сфе­ры жиз­ни, напри­мер, в России. А не кажет­ся ли вам, что сей­час тео­рия начи­на­ет играть роль тако­го, сво­е­го рода, поли­ти­че­ско­го алле­го­ри­че­ско­го языка?

СЗ: Она спо­соб­ству­ет его фор­ми­ро­ва­нию, и она даже долж­на спо­соб­ство­вать его очист­ке, раци­о­на­ли­за­ции. Политический язык нико­гда не быва­ет чист, в нём все­гда сме­ши­ва­ют­ся раци­о­наль­ные и даже соб­ствен­но науч­ные аргу­мен­ты (поли­то­ло­ги­че­ские, социо­ло­ги­че­ские) с дово­да­ми… не хочу назвать их «эмо­ци­о­наль­ны­ми», но они осно­ва­ны на бес­со­зна­тель­ных меха­низ­мах куль­ту­ры, напри­мер миме­ти­че­ских. Если у нау­ки быва­ет – пусть не сра­зу всем оче­вид­ное – прак­ти­че­ское при­ме­не­ние, то вот в дан­ном слу­чае она долж­на стре­мить­ся к тому, что­бы поли­ти­че­ский дис­курс был раци­о­наль­ным, обще­че­ло­ве­че­ским, спо­соб­ство­вал вза­и­мо­по­ни­ма­нию людей и наро­дов, а не замы­кал­ся в мест­ном и насто­я­щем, в инте­ре­сах и, хуже того, в ком­плек­сах сво­ей нации. Наука — это то немно­гое, что у нас сей­час есть из интер­на­ци­о­наль­но­го, миро­во­го по сво­е­му гори­зон­ту, она, повто­рю ещё раз, пока что мень­ше дру­гих затро­ну­та воен­ны­ми раз­ры­ва­ми и дефор­ма­ци­я­ми. Уже за одно это она заслу­жи­ва­ет заботы.

T-i: Я гово­ри­ла ско­рее про эзо­пов язык, на кото­ром мы можем выра­зить те смыс­лы, кото­рые мы не можем выра­зить ина­че, более пря­мым спо­со­бом. Является ли язык тео­рии таким языком?

СЗ: Можно ска­зать, что да, в том смыс­ле, что сего­дняш­няя обста­нов­ка цен­зур­ных запре­тов побуж­да­ет опе­ри­ро­вать непол­ны­ми сил­ло­гиз­ма­ми – энти­ме­ма­ми, обхо­дясь толь­ко боль­ши­ми посыл­ка­ми и опус­кая мень­шие, то есть не при­ла­гая откры­то общие идеи к част­ным фак­там. Это не очень хоро­шо для логи­че­ской точ­но­сти дис­кур­са, пото­му что так часто дей­ству­ют и идео­ло­гия, и про­па­ган­да, но волей-нево­лей при­хо­дит­ся оста­вать­ся на уровне общих кате­го­рий, при­мер­но как я сей­час, гово­ря с вами, предо­став­ляю чита­те­лю или слу­ша­те­лю само­сто­я­тель­но делать выво­ды. Это не то что­бы эзо­пов язык: бас­но­пи­сец Эзоп всё-таки поль­зо­вал­ся не общи­ми поня­ти­я­ми, а кон­крет­ны­ми алле­го­ри­че­ски­ми обра­за­ми, но это закон­ный язык нау­ки, кото­рая уме­ет рабо­тать с общи­ми поня­ти­я­ми и даже име­ет одной из сво­их задач их раз­ра­бот­ку. 

T-i: Ну и послед­ний вопрос: ска­жи­те, види­те ли вы пер­спек­ти­ву? Насколько здесь и сей­час воз­мож­но думать о буду­щем, или ката­стро­фа, о кото­рой, напри­мер, состав­лен сбор­ник «Перед лицом ката­стро­фы», отре­дак­ти­ро­ван­ный Николаем Плотниковым, — это ката­стро­фа окончательная?

СЗ: В сво­ей ста­тье из это­го, уже забло­ки­ро­ван­но­го в России сбор­ни­ка я как раз писал о необ­хо­ди­мо­сти думать о буду­щем даже при том, что пер­спек­ти­вы это­го буду­ще­го неяс­ны, оно ско­рее все­го будет не таким, как мы его сей­час пред­став­ля­ем, а каж­дый из нас может до него про­сто не дожить по тем или иным при­чи­нам. Тем не менее, это наш долг. Сознательный чело­век, не обя­за­тель­но даже учё­ный, а про­сто ощу­ща­ю­щий себя граж­да­ни­ном сво­ей стра­ны и все­го мира, обя­зан забо­тить­ся о буду­щем это­го мира. О нем и дума­ют, нащу­пы­вая уже сего­дня идеи, кото­рые могут реа­ли­зо­вать­ся в даль­ней­шем. Такова, ска­жем, идея кри­зи­са наций, кото­рый может при­ве­сти к обра­зо­ва­нию дру­гих, нена­ци­о­наль­ных спо­со­бов орга­ни­за­ции обще­ства и мира. Не будем всё-таки забы­вать, что нации суще­ство­ва­ли не все­гда, им все­го 200-300 лет от роду, и то, что одна­жды воз­ник­ло, может одна­жды исчез­нуть; а пото­му очень инте­рес­но, что мог­ло бы прий­ти на сме­ну совре­мен­ным наци­ям и в какой фор­ме пой­дет этот про­цесс:  в фор­ме вза­им­но­го истреб­ле­ния наций или же их пре­об­ра­зо­ва­ния в какие-то дру­гие сооб­ще­ства, напри­мер, в те, кото­рые уже упо­мя­ну­тый сего­дня Илья Кукулин назвал «госу­дар­ства­ми мень­шинств». Почему, соб­ствен­но, и нет? В общем, думать обо всем этом очень даже сто­ит, и кри­зис­ная ситу­а­ция, в кото­рой мы сего­дня ока­за­лись, не запре­ща­ет, а, наобо­рот, тре­бу­ет это­го. Именно в такой тра­ги­че­ский момент и нуж­но думать о буду­щем: когда оно насту­пит, может ока­зать­ся уже поздно.

Текст Евгении Вежлян

Читайте на нашем сай­те цикл интер­вью «Есть смысл»: Евгения Вежлян бесе­ду­ет с пред­ста­ви­те­ля­ми гума­ни­тар­ных и обще­ствен­ных наук.

Гасан Гусейнов: «У рос­сий­ской вла­сти нет идео­ло­гии, а есть пред­став­ле­ние, что ей при­над­ле­жит все, в том чис­ле и язык»

Николай Плотников: «У фило­со­фии в России нико­гда не было инсти­ту­ци­о­наль­но­го хребта»

Михаил Соколов: «Призма, сквозь кото­рую сей­час смот­рят на Россию, — это война»

Ирина Савельева: «Надо было видеть мир за пре­де­ла­ми сво­ей хижины»

Олег Лекманов: «Спасает без­на­деж­ность наше­го положения…»

Виктор Вахштайн: «В России мера вли­я­тель­но­сти уче­но­го — это мера его виновности»

 

  29.10.2023

, , , , ,