Релокация Университеты

Виктор Ямпольский: «Почтовый адрес роли не играет»

https://tinyurl.com/t-invariant/2023/09/viktor-yampolskij-pochtovyj-adres-roli-ne-igraet/

14-15 октяб­ря в Чикаго прой­дет еже­год­ная кон­фе­рен­ция RASA. В этом году она посвя­ще­на 150-летию со дня рож­де­ния Сергея Рахманинова. Выдающийся музы­кант поки­нул Россию вско­ре после рево­лю­ции 1917 года, умер в 1943 году в США, но в исто­рии музы­ки за ним проч­но закре­пи­лась сла­ва «само­го рус­ско­го ком­по­зи­то­ра». Сам он свою связь с Россией ощу­щал до кон­ца жиз­ни. Во вре­мя Второй миро­вой вой­ны день­ги от несколь­ких кон­цер­тов музы­кан­та пошли на само­лет для Красной Армии.

Чему учит рах­ма­ни­нов­ский опыт твор­че­ства в эми­гра­ции, поче­му его про­из­ве­де­ния запре­ща­ли и вновь раз­ре­ша­ли испол­нять в СССР и прой­дет ли клас­си­че­ская музы­ка про­вер­ку вре­ме­нем, мы обсу­ди­ли в раз­го­во­ре с почет­ным доклад­чи­ком кон­фе­рен­ции, дири­же­ром, испол­няв­шим все про­из­ве­де­ния Рахманинова, про­фес­со­ром, дирек­то­ром оркест­ра Северо-Западного уни­вер­си­те­та Музыкальной шко­лы Бинен Виктором Ямпольским. Беседовала Ольга Орлова.

Справка:

Виктор Ямпольский — родил­ся в 1942 году в горо­де Фрунзе (Бишкек,Кыргызстан) в семье музы­кан­тов. Его отец, Владимир Ямпольский, пиа­нист, акком­па­ни­ро­вал выда­ю­щим­ся совет­ским скри­па­чам: М. Полякину, Д. Ойстраху, Ю. Ситковецкому, В. Климову, В. Пикайзену, М. Лубоцкому. Мать, Фаина Заславская, учи­лась вме­сте с Владимиром Горовицем.

В 1966 году окон­чил Московскую кон­сер­ва­то­рию по клас­су скрип­ки у Давида Ойстраха. В 1973 году окон­чил Ленинградскую кон­сер­ва­то­рию по клас­су дири­жи­ро­ва­ния у Николая Рабиновича. Был чле­ном оркест­ра Московской филар­мо­нии как скри­пач и дири­жер-асси­стент под руко­вод­ством Кирилла Кондрашина.

В 1973 году поки­нул СССР. По реко­мен­да­ции Зубина Меты Ямпольский полу­чил сти­пен­дию Леонарда Бернстайна и имми­гри­ро­вал в Тангeлвуд (США), где выиг­рал кон­курс в Бостонский сим­фо­ни­че­ский оркестр. Руководил Атлантическим сим­фо­ни­че­ским оркест­ром в Галифаксе (1977-1982), оркест­ром Бостонского уни­вер­си­те­та (1979-1984). С 1993 по 1994 год он был глав­ным дири­же­ром Национального сим­фо­ни­че­ско­го оркест­ра в Йоханнесбурге. Он так­же был посто­ян­ным дири­же­ром Чикагского граж­дан­ско­го оркест­ра (1991-1996), а так­же глав­ным дири­же­ром оркест­ра горо­да Омахи, штат Небраска (1995-2005). Выпустил более семи­де­ся­ти аспи­ран­тов по дирижированию.

T-invariant: Вы дири­жи­ро­ва­ли все­ми глав­ны­ми про­из­ве­де­ни­я­ми Рахманинова. Как и когда он появил­ся в вашей жизни?

Виктор Ямпольский: С Рахманиновым мое зна­ком­ство слу­чи­лось очень рано, пото­му что его музы­ка была чрез­вы­чай­на попу­ляр­на в совет­ское вре­мя. Ну, конеч­но, каж­дый день по радио зву­чал Первый кон­церт Чайковского! Но и Рахманинова испол­ня­ли доволь­но часто. А пер­вы­ми про­из­ве­де­ни­я­ми Рахманинова, кото­рые я пом­ню с дет­ства, были Прелюд в до диез мино­ре и зна­ме­ни­тый «Вокализ» — вер­сия для скрип­ки с фортепиано.

Дальше я посту­пил в учи­ли­ще и стал уха­жи­вать за пиа­нист­кой Таней Акопян (впо­след­ствии она ста­ла моей пер­вой женой), кото­рая разу­чи­ва­ла Второй кон­церт Рахманинова. В это же вре­мя в Москве орга­ни­зо­ва­ли Международный кон­курс име­ни Чайковского, побе­ди­тель кото­ро­го Ван Клайберн играл Третий кон­церт Рахманинова на финаль­ном туре. Именно тогда я совер­шен­но влю­бил­ся в Третий концерт.

После окон­ча­ния кон­сер­ва­то­рии меня взя­ли в оркестр к Кириллу Петровичу Кондрашину в Московскую филар­мо­нию. И есте­ствен­но, что Вторую Симфонию и «Симфонические тан­цы» я играл мно­го раз. «Симфонические тан­цы» были самым люби­мым про­из­ве­де­ни­ем Кондрашина. Их мы игра­ли во всех поезд­ках, вклю­чая Карнеги-холл в Нью-Йорке и Лондон Симфони холл, и в Вене, и в Берлине — по все­му миру.

Между про­чим, я вырос не толь­ко с узна­ва­ни­ем Рахманинова как ком­по­зи­то­ра, но так­же и с теми, кто его испол­нял. В первую оче­редь это был Евгений Федорович Светланов, кото­рый поста­вил себе зада­чу про­па­ган­ди­ро­вать музы­ку Рахманинова и рус­скую музы­ку в целом. Светланов дири­жи­ро­вал все­ми круп­ны­ми тво­ре­ни­я­ми Рахманинова. А, кро­ме того, Светланов сам был ком­по­зи­то­ром. И в этом тоже, навер­ное, одна из при­чин его люб­ви к Рахманинову.

Поскольку я изу­чал его пар­ти­ту­ры с два­дца­ти шести лет, с гор­до­стью могу при­знать­ся, что дири­жи­ро­вал все­ми сим­фо­ни­я­ми Рахманинова и «Симфоническими тан­ца­ми». Мне так­же дове­лось испол­нить «Колокола»: обо­жаю это про­из­ве­де­ние! Хотя в совет­ской Москве «Колокола» не были попу­ляр­ны из-за рели­ги­оз­но­го сюжета.

 T-i: А у вас тогда не воз­ни­ка­ло вопро­са, поче­му в СССР такой попу­ляр­но­стью поль­зу­ет­ся ком­по­зи­тор, кото­рый в 1918 году поки­нул Россию и умер в Америке? Вот, напри­мер, писа­те­лей-эми­гран­тов изда­вать было нель­зя. Почему у музы­кан­тов дело обсто­я­ло ина­че? Почему Рахманинов не был запре­щен совет­ской властью?

ВЯ: Так он и был запре­щен. В 1931 году было пар­тий­ное поста­нов­ле­ние о нем и в газе­тах напи­са­ли, что его музы­ку нель­зя испол­нять. Это была реак­ция вла­сти на под­пись Рахманинова под кол­лек­тив­ным пись­мом в «New York Times». Авторы пись­ма воз­ра­жа­ли индий­ско­му поэту Рабиндранату Тагору, кото­рый вос­тор­жен­но опи­сал свою поезд­ку в СССР.

Но вско­ре после пуб­ли­ка­ции пись­ма в аме­ри­кан­ской газе­те, в мар­те 1931 года в Большом зале Московской кон­сер­ва­то­рии оркестр и хор Большого теат­ра испол­ни­ли сим­фо­ни­че­скую поэ­му Рахманинова «Колокола» на сти­хи Эдгара По в пере­во­де Константина Бальмонта, кото­рый, кста­ти, тоже был эми­гран­том. Вот тогда в совет­ской прес­се и нача­лась про­па­ган­дист­ская кам­па­ния про­тив Рахманинова.

T-i: А вновь испол­нять Рахманинова раз­ре­ши­ли уже после Великой Отечественной? За его под­держ­ку СССР?

ВЯ: Это не совсем так. Запрет был в 1931 году, но был отме­нен через год. Затем был вто­рой запрет, в 1937м, но он так­же был вско­ре нару­шен. В годы Отечественной вой­ны Рахманинов под­дер­жи­вал борь­бу России с фашиз­мом не толь­ко на сло­вах, но и пере­чис­лял день­ги от кон­цер­тов на воору­же­ние Советской Армии.

T-i: Рахманинов уехал из России на три года рань­ше, чем из России отплы­ли «фило­соф­ские паро­хо­ды», но реаль­но он «уплыл» вме­сте с ними. С кем бы вы мог­ли его срав­нить по сте­пе­ни, может быть, влияния?

Виктор Ямпольский: По моим ощу­ще­ни­ям, в музы­ке зна­чи­мость и репу­та­ция Рахманинова как гени­аль­но­го рус­ско­го ком­по­зи­то­ра и пиа­ни­ста пре­вос­хо­ди­ли всех выез­жа­ю­щих дея­те­лей искус­ства, а с года­ми еще и выросли.

 T-i: За что Рахманинова при­ня­то назы­вать «самым рус­ским композитором»?

ВЯ: Это зави­сит от того, что вы счи­та­е­те самым рус­ским. Можно счи­тать самым рус­ским того, кто вклю­чал боль­ше все­го народ­ных мело­дий в свои сочи­не­ния. Рахманинов в этом не был чем­пи­о­ном. Но я вижу его про­дол­жа­те­лем рус­ской ком­по­зи­тор­ской шко­лы Петра Ильича Чайковского. Это идея син­те­за запад­но­ев­ро­пей­ской тех­ни­ки ком­по­зи­ции и куль­ту­ры в самих сочи­не­ни­ях с рус­ским духов­ным нача­лом. Именно духов­ным, что не все­гда свя­за­но с народ­ной музы­кой, но духов­ное, пра­во­слав­ное нача­ло, без­услов­но, там слыш­но. Этот сплав, син­тез начал Чайковский, а Рахманинов про­дол­жил. И что его отли­ча­ло от всех дру­гих, так это то, что ни у кого не было тако­го дара мелодий.

Он был гений широ­кой, глу­бо­кой, теку­щей мело­дии. И во вто­рой сим­фо­нии, и в его фор­те­пи­ан­ных кон­цер­тах на пер­вом плане слыш­на лири­че­ская его струя. Рядом с ним были Игорь Федорович Стравинский и Сергей Сергеевич Прокофьев — оба модер­ни­сты. А Рахманинов доволь­но дол­го про­щал­ся с девят­на­дца­тым веком в то вре­мя, как его ровес­ни­ки уже ушли в два­дца­тый. С дру­гой сто­ро­ны, все они были тогда по-сво­е­му рус­ски­ми композиторами.

Портрет Рахманинова рабо­ты К.А. Сомова

 T-i: Творчество Рахманинова при­ня­то делить на три пери­о­да. Последний, тре­тий — это как раз с 1918 года и до смер­ти в 1943 году. 1918 год – нача­ло его эми­гра­ции. Как повли­я­ла эми­гра­ция на Рахманинова-композитора?

ВЯ: Ужасно повли­я­ла. Он ока­зал­ся выбро­шен­ным из сво­е­го дома. Вместо твор­че­ства он дол­жен был зани­мать­ся зара­бот­ка­ми. Ведь Рахманинов все­гда немно­го коле­бал­ся в трех обла­стях: в ком­по­зи­ции, дири­жи­ро­ва­нии и в игре на фор­те­пи­а­но. Но когда рево­лю­ция выки­ну­ла его из род­ной сре­ды, у него про­пал фун­да­мент, на кото­ром рос­ла его музы­ка. Он стал без­дом­ным, ему надо было кор­мить семью, и он сде­лал выбор: стал кон­церт­ным пиа­ни­стом. Начал зани­мать­ся чудо­вищ­ным обра­зом, играть соль­ные кон­цер­ты, с оркест­ром. В ито­ге его жизнь пре­вра­ти­лась в бес­пре­рыв­ное турне — с одно­го места на дру­гое, из одной стра­ны в дру­гую стра­ну. Ведь он сыг­рал более тыся­чи соль­ных кон­цер­тов. Поверьте, ему было очень тяже­ло так жить. Но так он стал выда­ю­щим­ся, одним из луч­ших пиа­ни­стов два­дца­то­го века.

T-i: А какое, на ваш взгляд, самое выда­ю­ще­е­ся про­из­ве­де­ние Рахманинов сочи­нил вне России?

Виктор Ямпольский: Самое луч­шее про­из­ве­де­ние — это «Симфонические тан­цы», создан­ное им в кон­це жиз­ни. Этой фено­ме­наль­ной вещью он поста­вил послед­ний аккорд. Словно Моцарт, кото­рый сво­ей сим­фо­ни­ей «Юпитер» ска­зал: вот как я могу сочи­нять, а вы толь­ко попро­буй­те! И до сих пор еще нико­му не уда­лось, меж­ду про­чим. В «Симфонических Танцах» парал­лель­но слыш­ны два тече­ния. Одно — пра­во­слав­ное, свя­зан­ное с пес­но­пе­ни­я­ми рус­ской пра­во­слав­ной церк­ви. Оно фигу­ри­ру­ют почти во всех его мело­ди­ях на очень близ­ких интер­ва­лах секун­ды и тер­ции. А вто­рое — ста­рин­ный гри­го­ри­ан­ский напев Dies Irae.

Интересно, что исполь­зо­ва­ние Рахманиновым сво­их соб­ствен­ных при­е­мов фор­те­пи­ан­ной игры, в част­но­сти коло­коль­но­сти, набат­но­сти, в оркест­ров­ке пре­вра­ти­ло оркест­ро­вый звук в гигант­ский цер­ков­ный хор и орган.

Сергей Рахманинов, 1923 год

 T-i: Война — вре­мя инвен­та­ри­за­ции цен­но­стей. Часто сооте­че­ствен­ни­ки, неваж­но, в России они нахо­дят­ся или вне ее, зада­ют­ся вопро­сом: а как бы сре­а­ги­ро­вал на эту ситу­а­цию тот или иной наш интел­лек­ту­аль­ный авто­ри­тет? Например, что сей­час делал бы Ростропович? Где бы он был? С кем бы он был? Или Высоцкий? Или Бродский? Или Солженицын? Для поко­ле­ния Рахманинова таким вре­ме­нем про­вер­ки ста­ла Вторая миро­вая вой­на. Тогда одни пред­ста­ви­те­ли Белой эми­гра­ции: Зинаида Гиппиус, Владимир Мережковский, Нина Берберова — под­дер­жи­ва­ли Гитлера в надеж­де, что он одо­ле­ет Сталина. Другие, наобо­рот, несмот­ря на свою нелю­бовь к совет­ской вла­сти, счи­та­ли, что надо помо­гать Сталину одо­леть фашизм. Писатель Гайто Газданов, напри­мер, будучи в юно­сти сол­да­том армии Врангеля, в 1940-е годы всту­пил в дви­же­ние Сопротивления в Париже и спа­сал бег­лых совет­ских офи­це­ров на окку­пи­ро­ван­ной тер­ри­то­рии Франции. Рахманинов тоже в этом вопро­се занял внят­ную пози­цию. Как вы дума­е­те, чем опре­де­лял­ся этот выбор?

ВЯ: Я думаю, что пози­ция рус­ских эми­гран­тов в таких боль­ших фило­соф­ских вопро­сах была свя­за­на, в общем-то, не совсем с пози­ци­ей поли­ти­че­ской, а с тем, в чем они были осве­дом­ле­ны, а в чем нет. Мы все очень боле­ем за нашу роди­ну. Но кое-кто из нас зна­ет боль­ше о том, что Советы сде­ла­ли и к чему они при­ве­ли Россию. А неко­то­рые жили в сво­ем мире, более роман­ти­че­ском и отвле­чен­ном, и не зна­ли по насто­я­ще­му реальности.

Но мы-то теперь пони­ма­ем, какая про­изо­шла ката­стро­фа с Россией с гибе­лью импе­рии. Ведь она до сих пор не может выкру­тить­ся из это­го поло­же­ния, она как была в глу­бо­кой яме, так в ней и нахо­дит­ся. И я не вижу выхо­да из это­го. И теперь уже читаю ста­тьи о том, на сколь­ко частей Россия вооб­ще рас­ко­лет­ся и куда уйдет, напри­мер, Азиатская часть или Сибирь, и сколь­ко себе захва­тит Китай и так далее.

 T-i: Да, сюжет о рас­па­де импе­рии тес­но свя­зан с вой­ной в Украине и с импер­ским дис­кур­сом, кото­рый во мно­гом и опре­де­лил воз­мож­ность этой вой­ны. Поэтому во всем мире идет пере­осмыс­ле­ние отно­ше­ния к рус­ской куль­ту­ре. Это боль­шой вызов для всех спе­ци­а­ли­стов по russian studies: и для социо­ло­гов, и для куль­ту­ро­ло­гов, и для сла­ви­стов, спе­ци­а­ли­стов по рус­ской лите­ра­ту­ре. Означает ли это, что будет такой же пере­смотр в отно­ше­нии к рус­ским ком­по­зи­то­рам? И твор­че­ство того же Рахманинова будет пере­осмыс­ле­но и переоценено?

ВЯ: Я думаю, что этот про­цесс есте­стве­нен. Но я бы не стал гово­рить, что это пере­осмыс­ле­ние. Для меня это углуб­ле­ние. Когда мы начи­на­ем рас­смат­ри­вать опре­де­лен­ную идею и изу­чать ее, это ведет к углуб­ле­нию наших знаний.

 T-i: Рахманинов выдер­жит эту проверку?

ВЯ: Абсолютно! Уверен! Потому что его музы­ка выра­жа­ет самые глу­бин­ные чер­ты рус­ской души. И я не уве­рен, что он об этом хоро­шо знал, пото­му что очень часто моло­дой чело­век не зна­ет глу­би­ны сво­е­го талан­та. Но теперь мы видим, что его зна­че­ние в рус­ской музы­ке совер­шен­но невероятно. 

T-i: Какой мета­фо­рой мог­ли бы вы опи­сать фигу­ру Рахманинова в вашем музы­каль­ном мире?

Виктор Ямпольский: Он для меня Моисей, у кото­ро­го горел в руках куст. Его огонь горел, но не уменьшался.

T-i: Были ли у Рахманинова последователи?

ВЯ: Думаю, были. Были ком­по­зи­то­ры, кото­рые сле­до­ва­ли его тра­ди­ци­ям, поль­зо­ва­лись его мето­да­ми. Во-пер­вых, это Мясковский, кото­рый очень любил его музы­ку. И хотя он очень был бли­зок к Прокофьеву, но в смыс­ле его тео­ре­ти­че­ских уста­но­вок в ком­по­зи­ции, он, конеч­но, не был с Прокофьевым, а, наобо­рот, сле­до­вал за Рахманиновым.

Второй, кто очень любил Рахманинова и дей­стви­тель­но вырос на его поч­ве, был Георгий Свиридов. Вся его вели­ко­леп­ная хоро­вая музы­ка, напри­мер, «Поэма памя­ти Сергея Есенина» была тес­но свя­за­на с хоро­вы­ми про­из­ве­де­ни­я­ми Сергея Васильевича Рахманинова. Не могу ска­зать, что это какая-то копия, нет! Но чув­ству­ет­ся ува­же­ние к направ­ле­нию его хоро­вой музыки.

 T-i: А повли­ял ли Рахманинов на Шостаковича?

ВЯ: Нет, они при­над­ле­жа­ли к совер­шен­но раз­ным музы­каль­ным эпо­хам. Шостакович начал делать свои пер­вые шаги как ком­по­зи­тор уже в совет­ской стране. Рахманинов в тот момент был эми­гран­том, созна­тель­но забы­тым совет­ски­ми вла­стя­ми. Поэтому у них не было лич­но­го зна­ком­ства. А когда Шостакович все же начал обра­щать­ся к музы­ке Рахманинова, он уже был совер­шен­но само­сто­я­тель­ным ком­по­зи­то­ром со сво­им музы­каль­ным язы­ком. И поэто­му для него это вли­я­ние Рахманинова мог­ло быть толь­ко на интел­лек­ту­аль­ном уровне, но не на ком­по­зи­тор­ском. Но был, к при­ме­ру, Глиэр, чрез­вы­чай­но ува­жа­е­мый и Прокофьевым, и Шостаковичем. Однако Глиэр, как и Рахманинов, в то вре­мя смот­рел назад.

T-i: Рахманинов мог быть для них классиком?

ВЯ: Абсолютно! Так же, как и Чайковский.

T-i: Он не казал­ся совет­ским ком­по­зи­то­рам архаичным?

ВЯ: Нет, ни в коем слу­чае. Вы упо­тре­би­ли инте­рес­ное сло­во — арха­и­ка. Дело в том, что музы­ка — это такая инте­рес­ная вещь (если мож­но ее назвать «вещью»), что она не зна­ет вре­ме­ни. Нам нра­вит­ся музы­ка и в этот момент мы можем не отда­вать себе отче­та, что это музы­ка 18, 19, 20 или 21 века. В этот момент нам неваж­но, когда это было сочи­не­но. Например, вот, мы слу­ша­ем «Симфонические тан­цы» — нас ведь не пуга­ет, что это было сочи­не­но в то вре­мя, когда Шенберг, Берг и Веберн были уже на том све­те. (Смеется). Они уже модерн весь сочи­ни­ли. Но нас это не вол­ну­ет. Все рав­но Рахманинов есть Рахманинов. Мы не срав­ни­ва­ем его с опре­де­лен­ным годом. В этом есть какая-то куль­тур­ная иро­ния, так как ино­гда вре­мя черес­чур локаль­но, а музы­ка — никогда.

 T-i: Рахманинов поки­нул Россию созна­тель­но, пото­му что у него были, как гово­рил Ленин, «анта­го­ни­сти­че­ские про­ти­во­ре­чия» с совет­ской вла­стью. И сей­час мно­гие из тех, кто поки­да­ют Россию, дела­ют это имен­но из-за идео­ло­ги­че­ских, абсо­лют­но непри­ми­ри­мых про­ти­во­ре­чий. Чему опыт Рахманинова может научить сего­дняш­нюю рос­сий­скую эмиграцию?

Виктор Ямпольский: Я бы ска­зал в одной фра­зе: поч­то­вый адрес не игра­ет ника­кой роли в том, кто вы такие. Это может быть Швейцария, Австралия, Северный полюс, но если вы рус­ский чело­век — неси­те все с собой. Все с собой…

T-i: Рахманинов нес рус­скую музы­ку, несмот­ря на то, что про­жил в Америке 25 лет?

ВЯ: Конечно. Со мной это про­изо­шло в 1973 году, когда я вдруг нашел себя на ули­цах Рима, иду­щим в аме­ри­кан­ский кон­су­лат. И когда я узнал, что мы уже соби­ра­ем­ся на само­лет лететь в Соединенные Штаты, я ска­зал себе и сво­ей семье: «Я еду в Америку как рус­ский эми­грант и умру там как рус­ский эми­грант». Вот уже про­шло пять­де­сят лет, и я счи­таю, что я совер­шен­но точ­но тогда это осо­знал. Мой адрес теперь в Торонто, но это для меня роли не игра­ет. Потому что все рав­но я есть тот, кто я есть. И для меня Московская кон­сер­ва­то­рия и ули­ца Герцена (сей­час она уже по-дру­го­му назы­ва­ет­ся) нику­да не делась. Все рав­но я вижу себя там, и я вижу все эти углы и зда­ния. Вместе с ними живы все чув­ства, кото­рые про­те­ка­ли через мое созна­ние меж­ду Мерзляковским учи­ли­щем и Московской кон­сер­ва­то­ри­ей. Никуда не исчез Ленинград, где я учил­ся дири­жи­ро­ва­нию. Россия во мне живет каж­дый день.

T-i: Так же, как она жила в Рахманинове?

ВЯ: Точно! Я пом­ню, когда в 1960-е годы Игорь Федорович Стравинский на 80-летие при­е­хал в Москву, он дол­го ходил око­ло кон­сер­ва­то­рии, осмат­ри­вал зда­ния, пока­зы­вал паль­цем и гово­рил, чей это был дом: «Вот это был дом гра­фа Юсупова. Вот это был дом гра­фа Толстого». Он все эти дома видел в сво­ей памя­ти так, как они оста­лись, а мы совер­шен­но схо­ди­ли с ума: чело­век, кото­рый зна­ет, чей это был дом до рево­лю­ции — вы може­те себе представить?!

T-i: Когда Рахманинов при­е­хал в Штаты, у него была воз­мож­ность кор­мить себя кон­цер­та­ми, он жил в эпо­ху, когда не толь­ко в России, но и на Западе вся обра­зо­ван­ная часть насе­ле­ния дыша­ла клас­си­че­ской музы­кой. Невозможно было себе пред­ста­вить обра­зо­ван­ную семье вне клас­си­че­ской музы­ки. Поэтому ауди­то­рия у Рахманинова была боль­шая, а музы­кан­тов тако­го калиб­ра было немно­го. Экономика музы­каль­ной инду­стрии того пери­о­да поз­во­ля­ла музы­кан­там про­фес­си­о­наль­но сохра­нить­ся. И Рахманинов тому при­мер. Прошло сто лет. Ситуация изме­ни­лась. С одной сто­ро­ны, музы­кан­тов ста­ло гораз­до боль­ше в чис­лен­ном отно­ше­нии. А ауди­то­рия их, наобо­рот, силь­но умень­ши­лась, пре­вра­тив­шись отча­сти в музы­каль­ные гет­то. В круп­ных горо­дах они суще­ству­ют, но это очень узкие груп­пы насе­ле­ния. В свя­зи с этим, есте­ствен­но, появ­ля­ют­ся самые мрач­ные про­гно­зы о буду­щем клас­си­че­ской музы­ки. И вот несколь­ко лет назад появи­лась нашу­мев­шая кни­га Нормана Лебрехта о кон­це клас­си­че­ской музы­ки. Автор имен­но из эко­но­ми­че­ских сооб­ра­же­ний пред­ре­ка­ет фак­ти­че­ски ее конец. Что вы по это­му пово­ду думаете?

Виктор Ямпольский: Я думаю, что музы­ка не умрет, а пре­об­ра­зу­ет­ся. Это как в физи­ке: энер­гия не исче­за­ет. Она про­сто пере­хо­дит из одной фор­мы в дру­гую, но не исче­за­ет. Мы видим это чет­ко по пуб­ли­ке в кон­церт­ных залах. Дело в том, что во вре­ме­на Рахманинова, если чело­век хотел слу­шать музы­ку, он дол­жен был идти в кон­церт. А теперь он не дол­жен идти в кон­церт. Он вклю­ча­ет у себя экран, и он может слу­шать любое про­из­ве­де­ние, кото­рое ему захочется…

 T-i: …в машине?

ВЯ: Да, может слу­шать, где он захо­чет. Но кто-то дол­жен эту музы­ку в сту­дии для него запи­сать, что­бы он мог срав­ни­вать раз­ное испол­не­ние. Очень изме­нил­ся сам про­цесс пере­да­чи музы­каль­ной инфор­ма­ции. Вот отку­да возь­мут­ся люди, кото­рые спо­соб­ны эту музы­каль­ную инфор­ма­цию вос­при­нять, это дру­гой вопрос…. Сейчас труд­но сохра­нить куль­тур­ную связь поко­ле­ний. Когда Рахманинов при­е­хал в Соединенные Штаты, он полу­чил сра­зу дого­вор на 25 соль­ных кон­цер­тов, пото­му что в то вре­мя в боль­ших горо­дах на восто­ке США жили люди, при­е­хав­шие из Европы. Это были люди музы­каль­ной евро­пей­ской куль­ту­ры. Даже я, когда при­е­хал, обра­тил вни­ма­ние, что в любом доме сто­я­ло фор­те­пи­а­но. Но это резуль­тат евро­пей­ской эми­гра­ции. В США тогда жила пуб­ли­ка, гото­вая слу­шать Сергея Васильевича Рахманинова. И то же самое с Прокофьевым было, кото­рый тоже очень мно­го гастролировал.

Но теперь все силь­но поме­ня­лось. И глав­ное, что меня боль­ше все­го бес­по­ко­ит, - это мост: связь меж­ду насто­я­щим и про­шлым. Мы не пред­став­ля­ли нашу жизнь без зна­ния нашей исто­рии, наше­го про­шло­го, свя­зи с пред­ка­ми. А в «новом мире» это­го нет. Здесь живут люди, у кото­рых нет пред­ше­ствен­ни­ков. Поэтому не понят­но, зачем им вооб­ще клас­си­че­ская музыка.

Текст:  Ольга ОРЛОВА

  22.09.2023

, , , , ,